The fallen angel

1 Julio, 2009 por Juan P. Lewis

 

What’s wrong with Satan? Satan is the angel with cojones to stand up against a totalitarian dictatorship. Metamorphosed as “el Tio” (the Uncle), he is the protector of the miners of Potosi, one of the most oppressed people in the world. You rarely hear of crimes committed by Satanists, and when you do, it’s mainly propaganda from other religious sects. No Satanist is out there, blowing himself up in the name of the Angel of Light like others do in the name of Islam or Buddhism. No Satanist is fostering rabid nationalism like Orthodox patriarchs. No Satanist is hindering science and the sexual well being of Africans like the Catholic Church. No Satanist is building illegal settlements on the West Bank because he was told to do so by his Master. No Satanist is starting wars in Mesopotamia guided by Baalzebub. So please, a bit of sympathy for an unfairly smeared angel.

Reverend Monbiot takes on Charlie users

1 Julio, 2009 por Juan P. Lewis

Monbiot has just got it wrong again and wrote a piece of puritan cant lambasting cocaine snorters for their immoral consumer habits. I don’t do drugs, but for some Scotch once in a while and the puff I very occasionally give to my pipe. I also have to say that I find most drug users boring. The war on drugs is something that really interests me and I know I am a chatter-box, and yet I can’t see the point of talking hours and hours about the last substance that got you high. But that’s my shot. The problem with our failed policies on drugs is how entangled they’re with the unhealthy rigid moral code of the Pilgrims and their ilk. I couldn’t resist and shot at one of George’s most idiotic comments.

Drug production should remain illegal, possession and use should be decriminalised (…) Every year cocaine causes some 20,000 deaths in Colombia and displaces several hundred thousand people from their homes. Children are blown up by landmines; indigenous people are enslaved; villagers are tortured and killed; rainforests are razed

That’s why production has to be legalized as well, George. All the problems you talk about happen where the drug is produced, not where it is consumed. In the latter, it has filled our jails up, raised violent crime and more often than not, corrupted the police. The stupid idea that drugs are bad for you is what has to be challenged. All drugs like cocaine, heroine and morphine can be used as pain killers. Marijuana can be used to treat nausea. They can also be used as recreation drugs, such as tobacco or alcohol are. The problem is abuse and addiction, not use. Legalize production and you’ll create huge revenues for local peasants, while giving a severe blow to the mafias that control the illegal traffic. Legalize consumption and tax it, and the NHS will be able to give every person in the country first class service.

Will addiction disappear? I don’t think so, and it even may go up, but it’s all the by-products of prohibition what is destroying our social fabric, not addiction. You can even be an addict and get your degree and have a career. My dad got his BA and PhD taking huge doses of amphetamines during exams. Then he stopped and never got addicted to them, but he could study 12 hours a day. He could buy them at the chemist’s. He didn’t need to mug an old lady to get money for his pills and the bribe for the police.

The law of the land

1 Julio, 2009 por Juan P. Lewis

Inayat Bunglawala wrote an article on Cif supporting “the work shari’ah councils do” in Britain. His main argument to defend that jump back to the seventh century was that… 

The supremacy of English law has always been acknowledged by Beth Din courts that have existed and operated for decades in the UK. Never has the authority of English law been questioned in relation to the arbitration offered by the Jewish courts

If English law is what calls the tune, why do you need parallel courts (Beth Din or Shari’ah councils), then? Equal justice under law. That’s the principle upon which society has escaped from feudalism. In my view, the decisions of any of such courts have as much legal value as my Monopoly currency.

The portable Indian

28 Junio, 2009 por Juan P. Lewis

 

I’ve just commented on a Cif article by Janet Soskice. She’s the reader in philosophical theology at the University of Cambridge and was talking about how she found God in the shower (I’m not kidding). As it is usual with those threads, it hit the hundred comments very quickly and, as it always happens, most of them were just tripe. There was one, however, that caught my attention, even though I’m still not sure whether it was for its being either yet another example of our contempt for Asian people or a sign of Western gullibility. A (I presume) girl whose monicker was bruceybaby wrote,

As Osho says: “In the Western tradition there’s the known and the unknown. One day the unknown will become known. In the Eastern tradition, there’s the known, the unknown and the unknowable”

What can I say? Osho was talking through his back side. It’s not as if skepticism and rationality are all Western and mysticism and credulity Eastern. In fact both exist everywhere, and more than anywhere else, in India. Osho knew that most Western “seekers” didn’t know that and had a romanticised idea about India’s spirituality… and he was bright enough to squeeze them a good buck.

There’s the known, there’s the unknown, and there’s the urge to know what is yet unknown. Pre-assuming the unknowable for any mysterious reason is just surrendering curiosity. It’s intellectually stultifying and I refuse to do that. I’m glad Eve decided to let herself be tempted to know by the serpent….

Elezioni europee

7 Junio, 2009 por Juan P. Lewis

Oggi ho usato per la prima volta i miei diritti politici come cittadino d’uno degli stati dell’Unione Europea, cioè l’Italia. Ho dato il mio voto a Die Linke, la sinistra tedesca, nonostante non sia d’accordo con alcune delle sue politiche energetiche e con la sua opposizione irrazionale agli organismi geneticamente modificati. A differenza di altri partiti europei di sinistra, Die Linke è ancora una forza politicamente rilevante e non ha politiche razziste contro gli immigrati né si è venduta alle forze neoconservatrici come l’SPD.

Nel mezzo del cammin verso la scuola dove si votava, ho trovato una coppia di Kurdi cinquantenni che come me, andavano a votare. Sebbene si lamentassero della mancanza di democrazia nel Kurdistan, il loro entusiasmo per votare si contrasta con l’apatia di tantissimi europei che oggi hanno deciso di non esercitare i propri diritti. Mi venne in mente quel pensiero di Goethe che dice che la libertà solo la meritano quelli che la cercano ogni giorno. Pensavo quanto certo fosse che solo ci rendiamo conto del valore di quello di cui godiamo quando è troppo tardi per lamentarsi di averlo perduto.

Non sono un’illuso. So che l’Unione Europea è un elefante burocratico pieno di meccanismi antidemocratici. So che molti degli eurocrati di Bruxelles e Strasburgo sono dinosauri come Giscard d’Estaing, che non hanno vergogna di dire che se ne fregano della volontà popolare quando il popolo decide contro di loro. Ma il parlamento europeo è uno dei pochi ambiti democratici dove noi, cittadini europei, possiamo far valere la nostra opinione. Questo parlamento ha un potere che mai ha avuto qualsiasi altra istituzione europea oltre la Chiesa medievale per decidere sulla nostra vita quotidiana. Non bisogna dimenticarsi che la politica, come i Greci, ha paura del vuoto, e se noi non occupiamo il nostro posto, lo occupano gli altri. Che gli altri decidano sulla nostra vita senza almeno farci sentire mi sembra quasi suicida.

Perciò, oggi mi sono alzato presto e mi sono sbrigato ad andare a votare, perchè voglio almeno avere il diritto di lamentarmi della mancanza d’una democrazia alla qualle io non ho rinunziato quando avevo l’opportunità d’usarla. Perchè come dice sempre Nicoletta, la madre di Manolita, l’Unione Europea non è un ente metafisico che, come i dei d’Epicuro, solo esiste negli interstizzi del mondo. Come la storia, l’Unione Europea siamo noi.

Juan
Bielefeld, 7 Giunio 2009

Go Simon!

5 Junio, 2009 por Juan P. Lewis

Simon Singh is a wonderful science writer. A Briton of Punjabi descent, after he got his PhD in particle physics, he decided that he could make a better contribution to science if he wrote books that explained how scientific ideas were developed in a way that was “plain and easy to be understanded” (Preface to The Book of Common Prayer, 1549). Both his Fermat’s Last Theorem and his account of the history of the science of the Big Bang are more thrilling than a suspense novel and at the same time scientifically rigorous. In collaboration with Edzard Ernst, he has also written Trick or Treatment, a wonderful book on alternative medicine, in which they debunked most myths surrounding the efficacy of quackery like homeopathy, aromatherapy or reflexology. The book is also a very well written history of modern medicine and the development of methods like double blind trials… as well as of medicine’s own limitations. As a follow-up of that book, he wrote a comment piece in the Guardian in which he said that the British Chiropractic Association’s (BCA) claims that their treatments were efficient to treat diseases such as colic, sleeping and feeding problems, frequent ear infections or asthma, could be labelled as bogus. 

As it is usually the case with “alternative” quacks, the BCA decided to counter Simon’s comment piece using their legal muscle rather than the power of their evidence (Dr Franz Frizelle dixit). They have sued Simon under the ridiculous English libel laws, which reverse the burden of the proof and have very often been used by banks, politicians and quacks to intimidate critics, stifle free speech and silence dissent, all of them so much needed in any society that sees itself as democratic. 

Most of the times, people who are sued for libel in England tend to back off in order to avoid a costly judicial process that can lead to huge amounts of stress, unbearable pressure and ultimately bankruptcy. Simon, however, has bravely decided to fight back and face the risks. Supporting Simon is critical for those who either were born in Britain or have chosen Britain as home, like myself. But that’s just part of it. Simon’s fight is also the fight of everyone of us who believe in the beneficial effects of free scientific enquiry, unhindered debate, free speech and democracy… and who think that “alternative” is a meaningless concept and an oxymoron if it is paired with medicine.  

A worldwide campaign has been launched to support Simon against the prophets of unreason. You can find more information about this case and also sign a statement against BCA’s bullying here. The Facebook group For Simon Singh and Free Speech already has more than 5,300 members and counting. If you care about science, freedom and democracy, join in and help this collective effort to give the bullies a bloody nose.  

Go Simon!

Die Leistung

27 Mayo, 2009 por Juan P. Lewis

Zum ersten Mal habe ich auf Deutsch vorgetragen. Das Thema war Sklaverei und Humanität, womit ich mich seit langer Zeit beschäftigt habe. Nach dem Vortrag wurden die Fragen auf Deutsch gestellt, aber ich beantwortete sie auf Englisch, da mein Deutsch noch sehr zu wünschen übriglässt. Ich konnte dem Publikum in die Diskussion einbinden, was mich sehr ermutigt hat. Durch Hennings Hilfe mit der Übersetzung hatte ich viele Erfolge. Ich bin so froh, dass ich allmählich diese verdammte Sprache zu beherrschen begonnen habe. Es liegt noch ein sehr langer Weg vor mir, aber der erste Schritt ist getan worden!

¡Argentino hasta la muerte!

12 Mayo, 2009 por Juan P. Lewis

El sábado estuvimos con Manolita, Ted (un Alabamo que conocí en Bielefeld) y Henning (un chico alemán con quien comparto el Büro en la universidad) en el Berlin Bar de Bielefeld… sí, no sólo Rosario tiene un Berlín… Entre una cerveza y otra, arribamos a las próximas elecciones europeas, en las que voy a ejercer, por primera vez desde que emigré, mis derechos ciudadanos. Dije que iba a votar a Die Linke, aunque no estuviera de acuerdo con su política sobre transgénicos y energía nuclear.

Henning, que vota al Partido Verde, se quedó un poco sorprendido de que estuviera a favor de partir átomos para satisfacer nuestras necesidades eléctricas. Le dije que no pensaba que la energía nuclear fuera la única solución a nuestros problemas energéticos, pero que estar en contra por deporte me parecía una actitud anticientífica y dogmática. Agregué que ecologistas importantes como Lovelock y Monbiot habían revisado su posición sobre el tema y que estaban dispuestos a considerar la energía nuclear como una opción, siempre y cuando se cumplieran ciertas condiciones. Su actitud me parece la correcta. Argumenté que la energía nuclear no produce CO2 y otros gases que aceleran el efecto invernadero (aunque reconocí que la extracción de uranio tiene sus problemas) y que es la fuente de energía no renovable más regulada que existe y la que ha producido menos víctimas en la historia.

En lo que va del siglo ha habido muy pocos accidentes serios, dos de ellos en la ex-URSS. El desastre de Kyshtym provocó la muerte por cáncer de unas 200 personas y para el 2005, el accidente de Chernobyl había causado al menos unos 4.000 casos de cáncer de tiroides, aunque es posible que sean más (téngase en cuenta, sin embargo, que la OMS ha cocluído que, con lo grave que fue el accidente, “los efectos en la salud pública no fueron ni con mucho tan graves como se temió en un principio”). El otro accidente famoso, el de Three Mile Island, en donde todos los controles funcionaron, ha demostrado que si las cosas se hacen bien, los riesgos son mínimos incluso en caso de accidentes. En contraste, se calcula que entre 50.000 y 100.000 personas mueren por año como resultado de la contaminación ambiental sólo en Estados Unidos.

Recordé que aunque existen unos 30 países que tienen reactores nucleares en funcionamiento, hay sólo 7 potencias nucleares, y que una de ellas, Israel (que oficialmente niega que posea ojivas en su haber), no tiene reactor nuclear alguno, por lo que la conección directa entre energía nuclear y tecnología militar no es un sine qua non.

Henning trajo a la mesa el problema de los residuos. Nadie quiere vivir junto a un basurero y mucho menos si lo que se desecha ahí no es biodegradable (o lo es a muy, pero muy largo plazo). Le contesté que eso era una preocupación seria a considerar, pero que las perspectivas eran buenas. El reactor de Chernobyl era de Primera Generación, mal construído y peor mantenido, y cuando ocurrió el accidente, estaba a cargo de un idiota. Three Mile Island era de Segunda Generación, y como tal funcionó mucho mejor. La mayoría de los reactores modernos son de Tercera Generación o Tercera Generación+, que son mucho más seguros y producen mucho menos residuos, que en gran parte pueden reciclarse. El control de los residuos atómicos, además, es mucho más estricto que el de los producidos por otras fuentes de energía no renovable y aunque todavía no se haya encontrado una solución total al problema, el futuro es promisorio.

Henning me miró un poco incrédulo y me sacó a relucir ese argumento lleno de lógica que usan lo verdes cuando empiezan a perder el debate: eso es propaganda de las multinacionales. Como no tengo acciones ni en Toshiba ni en General Electric, no creo que se me pueda acusar de “corporate goon” (matón corporativo), pero tuve que reconocer que sólo había leído un artículo sobre el tema y que necesitaba investigar más. Volví a casa y estuve parte del domingo investigando el asunto y encontré la respuesta que buscaba. Desde el año 2002 se están desarrollando reactores de Cuarta Generación que entre otras cosas reducen costos, son más seguros y que, sobre todo, producen muy pocos residuos. El proyecto es un esfuerzo conjunto de diez países que se espera que dé resultados genuinos en la próxima década. Los países participantes son EE.UU., Gran Bretaña, Suiza, Sudáfrica, Corea del Sur, Japón, Francia, Canadá, Brasil y, créase o no, Argentina.

La tierra que me vio nacer me provoca muchas amarguras, como habrá quedado claro en muchas cosas que escribo. La fama que nos supimos conseguir hace que cada vez que me encuentro con otros Latinoamericanos tenga que hacer un esfuerzo doble para demostrar que no todos los que nos amamantamos con agua del Plata somos despreciables. Sin embargo, la curiosidad que despertó la discusión del sábado me llevó a descubrir un pedacito de nuestro esfuerzo nacional que por lo general pasa desapercibido y del que no tenía idea que existía. Fue una muy grata sorpresa enterarme de que mi país será pionero en un proyecto que nos traerá luz sin generar más desolación, y por primera vez en mucho tiempo, me fui a dormir orgulloso de ser argentino hasta la muerte.

… and justice is done!

17 Abril, 2009 por Juan P. Lewis

I know you’ve been waiting ages for this…

La pampa que no tiene el ombú

16 Abril, 2009 por Juan P. Lewis

En uno de sus últimos libros, Carl Sagan dijo que los buenos patriotas hacen preguntas, mantienen la mente abierta e intentan no tragarse los mitos nacionales sin masticar. Yo agregaría que el nacionalismo es el peor enemigo que toda patria puede tener. No lo digo tanto porque piense que los instintos tribales siembran discordia donde hay paz, sino porque para sobrevivir todas las comunidades imaginadas e inventadas que llamamos naciones necesitan alimentarse de mitos que no sólo no son verdaderos, sino que además tergiversan nuestro entendimiento de la historia y la naturaleza y empobrecen nuestra cultura. Tal vez no exista aparato ideológico más eficaz para ahogar el desarrollo espiritual de un pueblo que el folklore nacional. El folklore, tal como lo entienden los creadores de identidades colectivas, no es cultura, sino la fosilización de la misma. La cultura es como una gran ciudad, viva, bulliciosa, mugrienta y pecadora (porque el pecado es la fuente de toda creación humana); y como toda gran ciudad es de todos y es de nadie. El folklore, en cambio, es como una aldea idealizada en una postal suiza, hiperlimpia y ordenada, pero silenciosa, puritana y casi muerta; y como toda aldea, además de embrutecer, empobrecer y envilecer (Emilia Pardo Bazán dixit), tiene dueño, que son siempre los que dicen ser de acá más que ningún otro, aunque hayan llegado antes de ayer. Que no se me malinterprete: Atahualpa Yupanqui creaba cultura, no hacía folklore, y por eso los folkloristas lo despreciaban y le pagaron con la cárcel y el exilio.

En el país que me duele, el folklore ha tenido un efecto especialmente pernicioso en la escuela. No faltan maestros que piensan que una literatura de tinte telúrico y referencias idealizadas a un pasado que no fue, tenga un valor nacional intrínseco, aunque estéticamente sea un producto menor. Sobran las horas lectivas de historia ideologizada, llenas de personajes que cagan mármol y justificaciones morales de la barbarie, sazonadas con empanadas calientes, payadas en contrapunto y gauchos de bota de potro. El folklore, como la peste, lo ha contaminado todo y ha llegado a colarse por la ventana hasta en la clase de biología, como lo demuestran los mitos que circundan a nuestro representante folklórico en el reino vegetal: el ombú.

El ombú, o phytolacca dioica, es el árbol gaucho por antonomasia. ¡La Pampa tiene el ombú!, celebraba Luis Domínguez en su poesía y Rafael Obligado, por ser argentino hasta la médula, desdeñaba “todo arte que no arroje en [mi tierra] raíces de ombú”. No hay peña gaucha sin ombúes, ni mateada más “auténtica” que la que se lleva a cabo al refugio de la bella sombra, que es el otro nombre de este mastodonte botánico. Como todo objeto idealizado, el ombú ha sido elevado a una categoría especial y, en un modo muy argentino de ver las cosas, ha dejado de ser un árbol, para convertirse en la única hierba gigante que existe, que, contrariando todas las leyes de la naturaleza, sólo crece en soledad, como todo gaucho que se precie. El mito ha trascendido las paredes del aula y hoy se lo puede encontrar repetido y reproducido en la que constituye la puerta por la que muchos ingresan al saber globalizado: wikipedia.

Hay quienes dicen que wikipedia tiene todo lo malo del anti-intelectualismo de derecha mezclado con lo peor del populismo de izquierda. Es posible. Wikipedia es muy irregular y a artículos de buena calidad y bien referenciados se contraponen, más veces de lo deseable, panfletos llenos de errores garrafales que sólo producen confusión. La calidad del contenido también varía mucho según la lengua de la que se trate y en ese sentido el castellano no sale muy bien parado. Sea como fuere, lo cierto es que para la gran mayoría (y aquí me incluyo), wikipedia es una forma fácil y práctica de obtener una primera introducción rápida y concisa a cualquier ángulo del polígono del saber. Por esa razón, más que lamentar la decadencia de oriente y occidente que trae “wiki” a sus espaldas, sería mejor enseñar a navegar por el mar wikipédico con ojo avizor y, en la medida de lo posible, intentar reconocer el error y enmendarlo.

La wiki-página del ombú está en castellano, catalán, alemán, inglés, francés, lituano, ruso y portugués. Por su extensión y contenido, es probable que la página castellana sea la original y que, con excepción de la francesa, las demás se hayan limitado a traducirla, en todo o en parte. El estilo con que está escrita y las referencias geográficas que la completan, dejan ver que el autor de la entrada es claramente de origen rioplatense… y si no lo fuera, no hay dudas de que para escribir su contribución wikipédica se basó en la información que se repite sin pensar en las escuelas de la cuenca del Plata.

Según nuestro autor, el ombú es una planta nativa de las pampas de América del Sur, que aunque parezca un árbol, es casi con seguridad una hierba de dimensiones gigantescas. Tras una breve descripción de sus características, se agrega que “generalmente se desarrollan como especímenes aislados”. No faltan en la entrada las referencias a la literatura gauchesca y al hecho de que el ombú se ha ganado “el mote de amigo del gaucho y su respeto”. Como ya debe haber quedado claro, el wiki-autor no ha obviado uno sólo de nuestro mitos folklóricos.

Puede discutirse si el ombú es originario de las Américas o si fue importado por jesuitas portugueses desde las Indias Orientales. Lineo dejó incompleto el espacio reservado para describir el hábitat de la phytolacca dioica en la segunda edición de su Species Plantarum (1762, tomo I, p. 632). El ejemplar que analizó provenía de un jardín madrileño, por lo que no era silvestre, sino plantado. Las otras especies del género phytolacca que identificó provenían de México, Virginia y Malabar, en el suroeste de la India, donde los portugueses establecieron varias colonias mucho antes de que se poblaran de hippies. El GRIN (Germplasm Resources Info Network) del Departamento de Agricultura de EE.UU. la cataloga como planta originaria de Sudamérica. La información provista por el GBIF (Global Biodiversity Information Facility) refuerza esta hipótesis, aunque es cierto que lista sobre todo colecciones en jardines botánicos. Extrañamente, el Catalogue of Life del Integrated Taxonomic Information System sólo provee información acerca de las otras especies del género phytolacca, todas de América del Norte, el Caribe y Oceanía… Un estudio del sistema vascular del ombú realizado en la Universidad Hebrea de Jerusalén lo define como un árbol de origen sudamericano. No soy biólogo ni especialista en ciencias de la vegetación, pero me animaría a decir que el consenso científico parece decantarse por la hipótesis sudamericana.

De lo que no hay dudas, sin embargo, es de que el ombú no es originario de la pampa. Originalmente, no había árboles en la llanura pampeana. Todos los árboles que se ven al oeste del valle del Paraná, al sur del Chaco y al norte de la Patagonia son plantados. En la llanura pampeana, el árbol se expandió con la frontera, cuando tipos como Rosas decidieron extender los dominios de la Confederación Argentina hacia el sur y dedicarse a su deporte favorito: matar indios. Prueba de ello la dió Lucio V. Mansilla, que en un libro bastante pesado de leer, pero que constituye un buen documento de la vida allende el limes de las Provincias Unidas, se preguntaba:

¿Quién que haya vivido algún tiempo en el campo, hablando mejor, quién que haya recorrido los campos con espíritu observador, no ha notado que el ombú indica siempre una casa habitada, o una población que fue; que el cardo no se halla sino en ciertos lugares, como que fue sembrado por los jesuitas, habiéndose propagado después? (Lucio, V. Mansilla, Una excursión a los indios ranqueles, cap. 11)

Tan plantados y tan alógenos eran los veinticinco ombúes de la estancia natal de William Henry Hudson como los que todavía se encuentra en algunos patios lisboetas. Una peña gaucha que tenga la phytolacca dioica por epónimo es tan original de la pampa como un restaurante tailandés de Caballito, regenteado por taiwaneses nacidos en Rosario y que se llame Kwai Chang Caine (y tu, pequeño saltamontes, sabes a lo que me refiero…).

Menos dudas me quedan de que la idea de que el ombú sea una hierba gigante tiene más que ver con las ideas fabricadas de lo que pretende ser esa misteriosa condición que es la argentinidad que con la botánica. Si el folklore gringo se dedicó a inventar un destino manifiesto, el nuestro se ocupó de machacar a golpe de lección escolar una especial pretensión de singularidad. Para ello no dudó ni siquiera en torcer la lógica y ofuscar el entendimiento. Pocas ramas del saber parecen haber sufrido tanto a nuestros profetas identitarios como la biología. En todas las escuelas de mi patria se enseña (o por lo menos se enseñaba) que en el reino vegetal hay tres estratos: el arbóreo, el arbustivo y el herbáceo. Las características que distinguen las plantas que pertenecen a cada estrato son bastante claras e intuitivas como para que uno pueda identificar a qué estrato pertenece una planta sin necesidad de ser doctor en botánica. La regla pareciera no cumplirse, sin embargo, cuando se trata de lo que a todas luces parece ser indudablemente un árbol, pero que para los maestros educados en nuestra incultura folklorista se trata de un ser monstruoso que no existe en otra naturaleza que no sea la argentina. Porque a pesar de que el ombú tenga tronco y ramas como cualquier otro árbol y sea siempre mucho más alto que cualquier hierba, en la escuela nos enseñaban que no, que el ombú es una hierba especial, que tiene un tamaño casi tan grande como nuestro ego nacional.

Wikipedia le hace honor al error y presenta el caso de forma un tanto absurda. La página en catalán dice que el ombú es un árbol, pero que en realidad se trata de una especie herbácea muy grande (una espècie herbàcia molt gran), ¿en qué quedamos? La página alemana dice que al ombú también se lo llama Ombubaum (árbol ombú), o elephant tree (árbol elefante) en inglés, pero que en realidad es una planta herbácea (krautige Pflanze). La página inglesa lo define como hierba enorme (massive herb), para enseguida agregar que el “árbol (sic) tiene una copa como un paraguas”. La página portuguesa dice que “Apesar de apresentar morfologia arbórea, o ombu é uma planta herbácea de grandes dimensões”. Sólo las páginas francesa y rusa parecen no tener dudas de que el ombú es un árbol. Para colmo de males, las definiciones árbol y hierba que da wikipedia en todos los idiomas mentados no dejan lugar a dudas: el estrato del ombú es el arbóreo… pero parece que algunos contribuyentes de wiki ni siquiera leen la fuente de saber de la que intentan abrevar.

Tampoco es tan cierto que el ombú sea parte esencial de la cultura gaucha. Del folklore gaucho tal vez sí, pero de la cultura… eso es más discutible. Cuando los gauchos poblaban la pampa había tan pocos árboles que es probable que muchos jamás se sentasen a tomar mate debajo de un ombú. Además, ¿quién lo haría? Cuando el fruto del ombú se cae al suelo y se pudre produce un olor tan desagradable, que un pellejo de vaca secado al aire libre brindaría mucho mejor protección contra las inclemencias del sol pampeano que las hojas de un árbol de fruto venenoso para los mamíferos. Si cansados de la papeleta de conchabo y el reclutamiento forzoso, los gauchos decidían convertirse en matreros y escapar a lo que entonces era el desierto, el ombú dejaba de ser parte de su vida, porque como dijo Mansilla, en el desierto no había phytolaccae de ningún tipo. Ni siquiera en la literatura gauchesca es el ombú una presencia constante. Martín Fierro lo nombra una sola vez cuando, volviendo de su exilio en el desierto tras la muerte de su amigo Cruz, cuenta que,

“alcanzamos con salud
a divisar una sierra
y al fin pisamos la tierra
en donde crece el ombú”
(La vuelta de Martín Fierro, Canto X, estrofa 651)

… más correcto hubiese estado José Hernández si hubiese escrito “la tierra donde se planta el ombú”, pero la poesía no siempre entiende de razones científicas.

Es cierto que Rafael Obligado lo menciona al menos dos veces en su versión de Santos Vega. La forma en que lo hace es de lo más reveladora. En el segundo canto de su poema, “La prenda del payador”, Obligado canta rimando en un arte bastante menor,

¿Dónde va? Vese distante

de un ombú la copa erguida,

como espiando la partida

de la luz agonizante.

Bajo la sombra gigante

de aquel árbol bienhechor,

su techo, que es un primor

de reluciente totora,

alza el rancho donde mora

la prenda del payador.

No hay duda de que el ombú que Obligado tenía en mente era plantado y no, como él erróneamente creía, oriundo de la pampa. Pero obligado como estaba en crear su mitología, Rafael suspendió sus facultades críticas y prefirió su pampa mental a la real. Hilario Ascasubi, que también se dejó tentar por los delirios folklóricos y que escribió, desde París, sobre el gaucho ideal y no sobre el de carne y hueso, al menos pinta una imagen más verdadera de lo que debería haber sido la pampa de su tiempo,

Pues tan quemante era el viento

que del naciente soplaba,

que al pasto verde tostaba;

y en aquel mesmo momento

la higuera se deshojaba.

Y una ilusión singular

de los vapores nacía;

pues, talmente, parecía

la inmensa llanura un mar

que haciendo olas se mecía.
(Santos Vega o los Mellizos de la Flor, 1872, canto 1 La Tapera)

Aunque sea muy gauchesco, en este poema, como en la mayor parte de la pampa, no hay ombúes.

En resumen, ni autóctono de la pampa, ni hierba gigante sino árbol, y mucho menos gaucho de lo que quisieran los que, obsesionados con crear nuestra nación, se dedicaron a hacer daño a nuestra cultura científica y a alejar a generaciones del arte de leer en su empeño por imponer una literatura que está demasiado lejos de ser la mejor que a producido el Cono Sur.

Mi vida escolar en Argentina estuvo llena de tormentos. Algunos fueron provocados por los que ostentan la autoridad de la sotana, pero esa es la historia de casi todos los que hemos tenido que sufrir una educación católica, así que no los voy a aburrir con ello. Otras veces, las razones de mi sufrir no eran más que los monstruos creados por una razón que soñaba más de lo saludable para alguien que estaba en edad escolar. Había algo sin embargo, que me generaba mil contradicciones. Mi viejo es un científico de los de la vieja guardia, de esos que no distinguen entre las dos culturas de C. P. Snow, y que ven en las ciencias y en las letras no dos mundos separados, sino ramas del mismo tronco de ese árbol que es el esfuerzo humano por saber. De su biblioteca me robé las comedias de Aristófanes en griego, el gusto por los teoremas de Tales como desafío lógico, más que como pregunta de examen aprendida de memoria y la noción de que el orden de los conceptos es más importante que los conceptos mismos. Pero cuando estaba en el colegio era demasiado inmaduro para poderlo ver (¿quién no?). Cada vez que le hacía una pregunta sobre su campo de estudio, el reino vegetal, su respuesta casi nunca coincidía con lo que encontraba en el libro de texto. De vuelta en el colegio, contar lo que había aprendido en casa, que tantas veces contradecía las medias verdades del pensamiento folklórico sobre nuestra biosfera nacional, sólo provocaba la risotada de los que tienen más miedo a pensar que a la muerte y me producían una ingente sensación de ridículo, una cólera profunda y una amarga misantropía para con muchos de mis pares. Uno de los errores que mi viejo no se cansaba de discutir era el mito gauchesco sobre el origen y la ontología de la phytolacca dioica… pero claro, tener el apellido que uno tiene y atreverse a poner en cuestión una de los dogmas de una educación nacional que da más importancia a “hacer patria” que a la búsqueda crítica de la verdad, sólo podía generar hostilidad… especialmente después del ’82. Así que hoy, que mi viejo y yo celebramos nuestro trigésimo quinto aniversario compartido, me he dedicado a perder tiempo y a no hacer lo que tenía que hacer, sino a usar lo que aprendí de él para combatir a las huestes del error y a los creadores de fósiles mentales y poner mi pequeñito granito de arena en la educación científica y literaria de los párvulos que tienen que sufrir bajo el peso de las autoridades educativas del Río de la Plata. Menos folklore y más la cultura.

Feliz cumpleaños,

Tu primogénito
17 de abril 2009